标题: Kiss ass 是"亲屁屁"的意思?大写的尴尬! [打印本页] 作者: 好响过李 时间: 2017/7/26 12:19 标题: Kiss ass 是"亲屁屁"的意思?大写的尴尬! 美国有很多有趣的日常生活用语,例如"Kiss ass",如果你把她翻译成"亲屁屁",听起来可不是很卫生,其实它是"拍马屁"的意思。
如果你赞扬一位美女"You are so beautiful",美女回了一句"Shut up!",不要落荒而逃,因为"Shut up"有"少来""别闹了"的意思,是近年来美国美眉们偏爱的日常生活用语。
英语中,类似的例子还有很多,小贝就不在这里一一赘述了。但如果不加以了解,与外国人交流时难免会遇见大写的尴尬。